《世界名人演说精粹》 第二篇反腓力辞 (公元前344年) ·狄摩西尼· 公元前384-公元前322 古雅典政治家,最伟大的雄辩家。幼年丧父,遗产 被人侵吞,乃立志学习修辞,克服先天口吃,终于在遗 产案中胜诉,并成为出类拔萃的演说家。曾讲授修辞和 代人写诉状,继而从政,为雅典后期民主派代表人物和 实际领袖。与伊索格拉底相反,视马其顿王腓力为野心 家和暴君,反对与腓力为伍,主张雅典与各城邦联合, 共同抗击腓力入侵。公元前338<年希腊在喀罗尼亚一役失 利,被迫逃亡在外。公元前322年重返雅典,组织反马其 顿运动未果,饮鸩而亡。 狄摩西尼共留下61篇演说,以“反徘力辞”最为著 名。西方语言中通用的phillipic(猛烈抨击)一词即源出 于此。这里选收了两篇演说。其中,《第二篇反腓力 辞》谴责腓力破坏和约,居心叵测,怂恿墨塞涅和阿尔 戈斯攻打雅典;《金冠辞》一方面申斥政敌埃斯基涅斯 卖身投敌,另一方面为自己的政策和政绩作辩护,因而 赢得了极高荣誉——被赠以金冠。 雅典人!任何时候,我们辩论的主题都是指向腓力充满敌 意的各种企图,指向他不断对和平犯下的暴行。在辩论中,你 们的发言充满人性和正义。而且,有些人在猛烈抨击腓力时所 表现的激情,将永远受到大家的欢迎。但是,直率地讲,关于 必要的各项措施,至今既没有人进行探索,也没有人做过任何 一件切实有效的事情。 当然,在座各位比腓力更有资格为正义事业辩护,或者说 当它遭受到别人强制时更有资格为它忧虑。但是,如何切实有 效地反对腓力目前的各种图谋呢?在这方面,你们全然无所作 为。对后果,对必要性,对必然的结局,你们明察秋毫,你们 个个擅长于此,你们耗费了大量的时间和精力。只是,腓力强 于行动,而你们长于演说。如果认为只消用真理和正义的浩然 气势去论辩,去说项就足够了,那么我们可以非常容易地做到 这一点。但是,如果我们打算考虑一下如何匡正时下的混乱, 如何提防漫不经心地陷入更大的危险,如何阻止最终会扼杀所 有反对意见的某种力量的增长,如果我们真想这样考虑,我们 的辩论就必须采用另一种不同的方式来进行。 雅典人,首先我要说的是,如果有人面对腓力日益扩大的 权势和征服欲竟无动于衷,毫不担心,甚至还幻想这并不预示 着国家面临危难,或者幻想腓力的各种图谋不全是针对你们。 这样,我将感到震惊!我不得不恳求你们留心地听我解释,而 我要解释的那些理由促使我抱有不同的看法,促使我把腓力看 作是我们真正的敌人。 我首先要提到和约刚签订后腓力获得的东西——温泉关, 以及福西斯的统治权。①腓力利用它们干了些什么?他用来讨 好忒拜人,而不是为雅典人的利益服务,这是为什么呢?因为 他野心勃勃,他追求的唯一目标是一统天下的帝国;他不是为 了和平,不是为了安宁,也不是为了任何正义的目的。他内心 非常清楚,我国的宪法和原则使他无机可乘,不会允许他用他 的任何承诺和他的任何作为,劝诱你们为了个人利益而牺牲希 腊的一个城邦。由于你们相当注重正义,唯恐自己的名誉上 哪怕一丝污点,由于你们具有敏锐的识别能力,所以一旦他有 所企图,你们就会群情激奋,起而反对,其势如同你们直接遭 到攻击一般。腓力认为,忒拜人为了自身利益,决不会去反对 和阻止他的图谋,而会容许他随心所欲地如法对待其他地方的 人,并会欣然听候调遣,为他而战。现在,出于同样的信念, 他对美塞尼亚人和阿尔戈斯人恩宠有加,信誓旦旦。我的同胞 们,这一切反而将你们反衬得更加伟大,更为光彩。因为,在 经历了一系列事件之后,事实证明唯有你们在坚定不移地维护 着希腊人的权力。任何个人感情,任何出自私利的游说都不能 诱惑你们背离对希腊的热爱之情。 腓力知道你们持有这些观点,持有这些与忒拜人和阿尔戈 斯人截然不同的观点,这也是合乎情理的。因为他也许已被你 们所折眼,你们不仅用过去,而且用现在的事例使他感到信 服。他肯定很早就知道,你们的先辈原本可以通过归顺国王而 换得希腊的主权,当亚力山大这位腓力的先辈以信使身份前来 传达条件的时候,雅典人不仅表示轻蔑,决不听从,而且作出 了弃城的选择。尽管雅典人遇到了各种难以想象的困难,但他 们的英勇行为却使人们激动不已,永远称颂。至于忒拜人和阿 尔戈斯人的先辈,腓力知道前者是为暴君而战,而后者并不反 对他。因此,他早就了解到这两个民族所关注的仅仅是私利。 一点也不关心希腊人的共同事业。腓力如果选择你们作为他的 同盟,你们至多也只会在正义所允许的范围内为他效力;但 是,如果他到忒拜人和阿尔戈斯人那里去寻求支持,他将会得 到他们的帮助来实现他的雄心和完成全部计划,正因为这一 点,无论是过去还是现在,腓力决意站在他们那边,而不是站 在你们这边。 雅典人,让那些曾经信誓旦旦的人受到传唤吧!这是公正 的做法。因为正是他们的许诺,才促使你们签订了和约。如果 早知道在达成和约后腓力竟会如此行事,那我决不会去出任什 么和谈使节,而且我坚信,你们也决不会放下武器。不!决不 会!腓力昔日作出的保证与今天的所作所为大相径庭!另外, 还有一些人也必须受到传唤。他们是什么样的人呢?在我第二 次出使归来看到这个国家受到凌辱的时候,我向你们提出过危 险的警告,证明过事实的真相,并尽我所能反对放弃温泉关和 福西斯。在这个时候,就是这些人大叫大嚷,说什么我这个禁 酒主义者乖僻暴戾,说什么只要和约得以通过,腓力就会按照 他们的意愿行事,就会加强塞斯比阿和普拉蒂亚,制止忒拜人 的蛮横无礼,切断切尔松尼斯,并将埃维厄岛和奥罗珀斯让给 雅典人,作为安菲波利斯的等价交换之物。我相信,你们对所 有这些依然记亿犹新,尽管此刻更能让人记的是切肤之痛。更 有甚者,你们似乎嫌这奇耻大辱还未到顶,你们竟然将自己的 子孙后代也卷入到那个和约中去,让他们全然依附于那些承 诺;你们从来没有象今天这样彻底地陷入一种诱惑。 此刻,我提这个问题的目的何在?我又为何希望那些人应 该受到传唤?我要诸神为我作证,我将毫不推诿,我将勇敢地 宣布真理!我不会破口谩骂,进行攻击,那样只会使自己遭到 同样的待遇,再次为我的宿敌提供一个领取腓力赏金的好机 会;我也不会沉湎于那种向公众慷慨陈词的虚荣做法。但是, 我确实忧心忡忡:徘力的所作所为比现在更能引起你们关注的 那一天肯定会到来。我认为他的图谋正变得越来越成熟。但愿 将来的事实证明我现在的担心和疑虑急多余的。但我还是惧怕 这个时刻离我们不远了。只有到了是否可以对事态不加理会已 由不得你们作主的时候,到了你们要用自己的知识和理智,而 不是用我的或其他什么人提供的信息在燃眉之急中确保自己安 全的时候,你们才会迸发出最强烈的忿恨。 既然我们的问题还没有完全令人绝望,既然我们还有着辩 论的权利,那么,请允许我提醒你们一件事:是谁游说你们放 弃福西斯和温泉关?我们中间谁也不会对这个问题一无所知。 只要一得到那两个地方,那个人就为他的军队开往阿提卡和伯 罗奔尼撒铺平了道路。尔后,他就能迫使我们放弃考虑希腊的 权力和我们在外国的利益,迫使我们转而进行一场防御战争。 我们每个人都必须强烈地意识到那个人的居心。而就在那一 天,他的图谋变成了现实。如果当时我们不是受骗上当,这个 国家本当没有什么事情值得我们担忧。他的海军不可能变得如 此强大,足以从海上冒犯阿提卡;他也不可能横扫温泉关和福 西斯。若不是我们受骗上当,他只能在道义约束下认真遵守协 议,否则立即会卷入一场战争,就象上次那场战争那样,他必 将被迫乞求和平。 注释: ①公元前346年,马其顿与雅典签订“菲罗克刺忒斯和约”, 以外交手腕夺得温泉关,向希腊各城邦进逼。 节译自《世界伟大演说》 输入:上海 蔡哲炯(Cai Zhejiong) ---- 〖新语丝电子文库(www.xys.org)〗