【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 ———————————————— 中文作家终于占了一席 古平 一百年了,出了第一个用中文写作的作家得了诺贝尔文学奖,是全世 界说汉语,写汉字的人的骄傲。我高兴,高兴源于这一事件本身代表 的意义,谁得了,反而让我觉得无所谓了。 有些人在争论:高行建怎么能说是最好的中文作家呢? 他或者不是。但请你回答:高行建是当代全世界最杰出的作家吗?凭 什么今年的文学奖该归他? 请注意一个事实:评委中十八位院士只有一人懂中文。外国人所谓的 懂中文大家也明白到底是怎么回事,这从这位院士看不了“灵山”的 手稿也能了解到一点点。容易吗?这位院士要把他接触得到的中文作 品翻译过去,要有推荐和鼓动,要有全世界四分之一的人多年来对评 委们忽视中文表示不满的压力做为后盾,才使第位中文作家获此殊荣。 听到了所谓的抗议。说是有政治背景。只有以政治家的眼光才把任何 事看得与政治有关联。假如按这些政治家的要求去安排这次评奖活动 的话,那才真有了政治背景。是不是“以己之心,度人之腹”又一次 表达? 在国外生活,有时会体会到不同程度的歧视。也有愿意对你表示友好 的:“我很喜欢中国食品!”“是吗?您最吃什么中国菜?”“嗯, 炒面!”你是去取笑你外国朋友的口味呢还是耐心地向他介绍中国食 品的“博大精深”?但或者他对“佛跳墙”反而不以为然又怎么办? 外国朋友在试图了解中国,试图对你表达对中国的友好。即使做得让 你觉得有点儿笨拙,用你的努力去使他有深一些了解,别抗议,更别 骂娘。 我真的也许不会去寻找高行建的得奖著作来读。他以前的作品接触过 却没有留下过深刻的印象。台湾同胞比较兴致好,从“十年卖掉200 本”一跃为“电话追加印数不断”,好象是小弟弟小妹妹中的追星一 族。我觉得高行建的作品不对我的口味,他得了奖,那道菜还是那道 菜,一点儿不会改。可我还是挺高兴,也感谢评委会诸公的努力。这 不是钱不钱的问题,这是一种荣耀! ———————————————— 【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】