我的原文里有联结。



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: 松鼠 于 December 13, 2004 10:20:38:

回答: [注1]:“博客”是方兴东翻译的,由于人品问题,许多人强烈反对用这个名字。 由 nash 于 December 12, 2004 23:07:14:

那里有联结,可是你又不是看。

首先声明:“人品不好”是一个很流行的无厘头借口。比如说A调程序总调不出来,让B看看,B也找不出毛病,就会说“人品不好”造成程序不通。

原文 http://fadshop.net/blog/2004/12/blog.html 在这句话上有联结,指向 http://www.klogs.org/archives/2004/12/iioioeciaeeoe.html ,里面介绍了一个“我不是博客”的运动,就是要反对这个翻译。

关于方,这坛子的人也许还记得方舟子的"名人为什么非得上你家的论坛?"文章。 http://xys.3322.org/xys/netters/Fang-Zhouzi/Net/fzz2.txt





所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl