no - not 中华民国退出联合国时侯


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: meiyou 于 2012-01-24, 08:20:29:

回答: 龙的传人 由 Fuzzlogic 于 2012-01-23, 22:46:34:

《龍的傳人》是台灣作曲家侯德健的著名作品,成於1978年12月16日。
[编辑] 背景

當時美國政府宣佈與播遷台灣的中華民國政府斷絕外交關係,轉與實際管轄中國大陸的中華人民共和國政府建交。消息傳至臺灣,侯德健奮筆填此歌詞。後首先經台灣名歌手李建復演唱,而台灣報紙在官方授意下一再宣傳,令歌曲變得家傳戶晓。隨後经过香港歌手張明敏以及關正傑的分別演绎,歌曲更傳遍中國大陸,而「龍的傳人」也成為中華民族的別稱。

原著發表時為台灣戒嚴狀態,歌曲需送行政院新聞局審查。當時正逢中(中華民國)美(美國)斷交,新聞局為避免刺激美方,故將侯德健原著歌詞中之“四面楚歌是洋人的劍”改成“四面楚歌是姑息的劍”。

侯德健曾表示,歌詞靈感背景是1900年的八國聯軍。
[编辑] 後續

由於侯德健在1983年時違反《台灣省戒嚴令》前往中國大陸,《龍的傳人》也因此一度遭禁唱;不過,數年後台灣解嚴,禁令也隨之取消。

在1989年5月27日的《民主歌聲獻中華》上,侯德健把《龍的傳人》歌詞作了兩處修訂:把「四面楚歌是姑息的劍」改為「四面楚歌是獨裁的劍」,把「黑眼睛黑頭髮黃皮膚,永永遠遠是龍的傳人」改為「不管你自己願不願意,永永遠遠是龍的傳人」。

2000年,歌手王力宏在其專輯《永遠的第一天》中,翻唱了其重新編曲後的《龍的傳人》,成為年輕人所唱的版本。2001年,糯米糰有一首歌曲名為《跆拳道》;由於其部分歌詞摘錄自《龍的傳人》,加上MV中蓄意戲仿當時翻唱該曲的王力宏,所以不少人皆認為這首歌有諷刺王力宏之嫌。

2011年5月1日,滾石30周年演唱會上,侯德健在北京鳥巢登台演唱其經典作品《龍的傳人》,這也是他21年來首次在大陸公開演唱。全場共有90000名觀眾。消息稱,演出主辦方在最後一刻拿到文化部的批文,允許侯德健上台演唱。之後有網民在新浪微博留言稱, 「想起了那個夜晚,侯德健抱着結他,在帳篷之下,戴着那副標誌性眼鏡,和波波(指劉曉波)在一起,和廣場上學生一起唱着那首歌。」新浪微博隨後刪走部分涉及「六四」的留言。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明