饶毅这篇文字绝对是英式中文,你读的时候大体翻成英语就顺了。这文字跟充斥书店的
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: chouqilozi 于 2011-12-12, 10:44:55:
蹩脚中译书如出一辙!
所有跟贴:
人工智能机器翻译很有可能发展出大成智慧 特异功能,还是很有前途的。 (无内容)
-
095
(0 bytes)
2011-12-12, 11:36:29
(634925)
新语丝读者要求真高,不仅要求真,求实,还要求美。 (无内容)
-
luckystar1
(0 bytes)
2011-12-12, 11:15:50
(634913)
一般这样的主儿自己是什么都不做也做不好滴,所以喜欢苛求别人,自己心里也就平衡了。 (无内容)
-
葡萄
(0 bytes)
2011-12-12, 11:49:13
(634928)
可惜啊语言没有让文章的思想更加光亮,但是我不认为有什么学部差异 (无内容)
-
conner
(0 bytes)
2011-12-12, 10:59:54
(634907)
针对潜伏说的北大土鳖教授有比这还差的我严重存疑。他们的学术不如饶完全正常,
-
chouqilozi
(106 bytes)
2011-12-12, 10:50:43
(634900)
秽涩度? (无内容)
-
Fuzzlogic
(0 bytes)
2011-12-12, 10:54:18
(634905)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)