听广播,看报道,碰到4 troops,俺就理解成4个人。


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 耳听为虚 于 2011-09-15, 06:40:30:

回答: 关于那个美国派4个人去tripoli的事版主说是四个小组,是那篇报道? 由 oztiger 于 2011-09-15, 02:19:53:

如果知道军兵种,一般情况下报道中会说,40 Army soldiers(陆军), 50 Navy sealers(水兵), blah blah...。如果不知道军兵种或不特别指明,就笼统地用troops(军人),如:Support Our Troops.

用one troop或one troops表示一支部队?这个真没有。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明