是这样的吗?


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: BlackEyedP 于 2011-09-01, 11:17:09:

回答: 何祚庥致<周刊>的公开信(1)(2)(3) 由 伊犁 于 2011-09-01, 10:59:07:

=================
何:问题是这一“(怨就怨)”完全是记者刘天时的附加。本来,何祚庥只是说一个事实,说谁叫你(其实是指摄影师)不幸生在中国,而且是哀其“不幸”,但记者刘天时却加上“(怨就怨)”三个字,于是,从一个“事实”的判断,而转变成一个“煽情”的判断!
==================
摄影师:那他们就该接受这样的命运吗?

何祚庥:(怨就怨)[你不该生在在中国,你不该做中国人,]谁叫你不幸生在中国了?
=================
==================
摄影师:那他们就该接受这样的命运吗?

何祚庥:你不该生在在中国,你不该做中国人,谁叫你不幸生在中国了?
=================
按老何的意思,那句对话应该是最后这段这样的。怎么觉得不通啊,摄影师在问“他们”,怎么回答三个“你”怎样怎样?正常理解,说他说的是,“矿工”谁叫你不幸生在中国了,很通顺啊,老何和友人问答就是在胡搅。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明