正体和简体
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: 美凤 于 2011-02-06, 18:10:32:
一朋友帮我装了“Google Pinyin”,打出来是简体。但我倒无所谓,我可以用正体也可以用简体,拼音输入也容易。但大陆许多人却只认得简体字。
所有跟贴:
夸张地说,美国英语是"简体",比如: labor <--> labour。 (无内容)
-
国际法
(0 bytes)
2011-02-06, 21:52:20
(544629)
但不會有人說”labour"是“labor"的繁體。 (无内容)
-
美凤
(0 bytes)
2011-02-06, 21:59:36
(544634)
在英国,labour是"正体",在美国,labor是"正体"。 (无内容)
-
国际法
(0 bytes)
2011-02-06, 22:13:58
(544638)
大陆人也都能认识两种
-
立鑫
(208 bytes)
2011-02-06, 19:11:27
(544574)
大陆很多人也认识繁体汉字。不用特意学,读一两本繁体书就行了。 (无内容)
-
湘女
(0 bytes)
2011-02-06, 19:06:52
(544573)
正體和“繁體”
-
美凤
(118 bytes)
2011-02-06, 20:24:34
(544588)
正体字的是异体字,繁体字对应的是简体字。 (无内容)
-
国际法
(0 bytes)
2011-02-06, 21:35:06
(544615)
正体字对应的是异体字,繁体字对应的是简体字。 (无内容)
-
国际法
(0 bytes)
2011-02-06, 21:42:18
(544619)
正体字应该是被大多数人认为是标准的字。 (无内容)
-
国际法
(0 bytes)
2011-02-06, 21:30:16
(544612)
在台湾,正体字是繁体字。在大陆,正体字是是简体字。 (无内容)
-
国际法
(0 bytes)
2011-02-06, 21:39:11
(544616)
你這不合邏輯
-
美凤
(68 bytes)
2011-02-06, 21:53:45
(544631)
大陆把符合官方规范的字叫正体字,所以简体字是正体字。 (无内容)
-
国际法
(0 bytes)
2011-02-06, 22:00:03
(544635)
突然想起來了,你們台胞用什么輸入法?你難道也會匪區的漢語拼音? (无内容)
-
tj
(0 bytes)
2011-02-06, 18:23:51
(544568)
大陸拼音的 alphabets 和西班牙文,德文都很相像,
-
美凤
(20 bytes)
2011-02-06, 20:28:28
(544590)
仓颉输入法在港台地区很常见,现在的版本也可以用它模输入简体中文 (无内容)
-
mr_madaha
(0 bytes)
2011-02-06, 19:13:06
(544575)
台湾也用拼音,alphabets 不一样而已。 (无内容)
-
steven
(0 bytes)
2011-02-06, 18:41:56
(544571)
注音。 (无内容)
-
006
(0 bytes)
2011-02-06, 20:10:39
(544583)
右鍵單擊那個“拼”字可以切換成繁體。 (无内容)
-
tj
(0 bytes)
2011-02-06, 18:18:43
(544567)
謝謝,很好。 (无内容)
-
美凤
(0 bytes)
2011-02-06, 20:19:05
(544586)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)