插一腿的“老邱传奇”写得真不错


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: DAVID_BB 于 2011-02-18, 06:59:51:

恭喜获奖!

大概是因为出国太早,老邱的英文名会让人觉得是非大陆人,不过Chiu的发音是对的。用汉语拼音拼写反而不好听。

我觉得tell可以译为“洩露”或“洩示”。不过还是英文原文传神。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明