梅子用“苟延残喘”来指正“延口残喘”时的感觉肯定像
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: JFF 于 2010-11-12, 10:02:16:
前段时间那些用“舐犊情深”来指正“舔犊深情”的。
从而可以想见,在公园散步遇到的那些崭新的西装革履的华人见到我这类祖国同胞时的文明优越感。
公园里一大帮人在烧烤吆喝的和西装革履的共同点是不太会讲英语。他们和网上知道不少汉语成语的是一类人-文化人。
所有跟贴:
J师傅延口思梅子 (无内容)
-
jxh
(0 bytes)
2010-11-12, 10:37:29
(513260)
如果这“延口残喘”不是碰巧被鲁迅说过,我如何才能让这些文化人
-
JFF
(28 bytes)
2010-11-12, 10:19:23
(513250)
如果没有古狗,我到哪里能知道和证明鲁迅说过“延口残喘”“点了支烟”
-
JFF
(16 bytes)
2010-11-12, 10:25:53
(513257)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)