ZT: 施咸荣翻译的版本


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: psychina 于 2010-01-29, 08:28:42:

帮忙转给隔壁:麦田守望者的一句翻译
作者: Ben (*)
日期: 01/28/2010 23:08:28

刚看到隔壁讨论到麦田守望者作者离开了。我手上正好(一直)有施咸荣翻译的版本。其中
The mark of the immature man is that he wants to die nobly for a cause while the mark of the mature man is that he wants to live humbly for one.
翻译成:
一个不成熟男子的标志是他愿意为某种事业英勇地死去,一个成熟男子的标志是他愿意为某种事业卑贱地活着。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明