汤加?东加可是台湾译法
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: WT 于 2010-06-18, 03:51:10:
回答:
风水师李建军秘史
由 方舟子 于 2010-06-18, 03:16:37:
所有跟贴:
汤加是福州人翻译的?
-
鹏归
(17 bytes)
2010-06-18, 04:30:43
(454152)
我就是从港台报道看来的 (无内容)
-
方舟子
(0 bytes)
2010-06-18, 03:58:50
(454150)
HK的翻译更有意思,C罗他们翻译成C朗 (无内容)
-
天路客
(0 bytes)
2010-06-18, 07:29:26
(454179)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)