我是说,尽最大可能直译,保留原语境。意译是不得已而为之。


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: OldMountains 于 2010-05-13, 16:05:45:

回答: 要译好谚语和成语,往往需要意译。直译也许可以放在下面作注解。 由 BigMac 于 2010-05-13, 16:01:13:

所以,直译如果能够做到传达原语境,就一定比意译优。



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明