我确实已经分不清你到底是因为太愚蠢还是太无耻了。问题非常简单:


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: JFF 于 2010-03-20, 08:38:58:

回答: 您是指"舐"与"舔"之间存在"通假"关系么? 由 LaoXiao 于 2010-03-20, 08:07:28:

1)我说:小荷才露尖尖角,已有方舟推波来。惊飞蜻蜓太可惜,舔犊深情心中埋。
2)你说:“舔犊深情心中埋”中的舔字是错别字。理由是,舐犊情深是成语,而成语是不能改的或不能这样改的,因为有什么一国两制的第二条准则,要考虑用词的规范。
3)我说::“舔犊深情心中埋”中的舔字用得不错。成语在文章中不能随意改-除非修辞,否则,就不叫成语了。这确实是用词的规范,也许就是你说的那所谓的一国两制的第二条准则。这个没问题。问题是你知其一不知其二,班门弄斧无知无畏前没先撒泡尿照照自己是谁,不知道诗句中没有成语不能随便改这一限制。我怎么改是个人的喜好问题,即使改得不如原成语好-而连这也不符合事实,也谈不上错别字,错别字是语法范畴内的事,
改得好不好是修辞范畴内的事。你连这两者都分不清,那跟你谈修辞得失那跟是与老母猪切磋跳舞心得了。

一言以蔽之:你说“舔犊深情心中埋”中的舔字是错别字根据何在?请把你的理由一条一条直接明确公开放在竹面上来!否则,请你看在人类尊严的面子上,给老子SHUT UP。无耻的蠢货!




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明