德国同事说了,前面的英文翻译正确。看来中文翻译独采用了一个带有宗教色彩的variant



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: nemo 于 2005-3-21, 13:31:16:

回答: Martin Niemoller德文原文和英文译文 由 haole 于 2005-3-21, 13:06:27:

不免让人怀疑他的出处。



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl