这样说也许让外地人带来的信息更明朗


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: DayaBay 于 2009-06-21, 16:53:23:

回答: 用两个红点来说更简单 由 wasguru 于 2009-06-21, 15:46:18:

A和B都有红点,在外地人到来之前:

A和B都知道村里“有人”有红点,但A的“有人”是B,而B的“有人”是A,他们心目中的“有人”不同。

外地人到来之后说“‘有人’有红点”,他的“有人”没有特指,包含的信息对A和B一样。

以上解释可以推广到两人以上。

所以:

外地人带来的信息由于语言(即“有人”这个概念)的模糊性很容易被忽略。外地人的“有人”有点概率的味道,这可能就是四月(Dr. Kevin)要大家猜“炒冷饭”(Bayes/被噎死)的意图吧。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明

  • 还以为是在说蒙博托 (无内容) - Amsel (0 bytes) 2009-06-21, 23:26:09 (336068)