关于"哲学博士"的问题
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: five 于 2009-10-27, 00:54:29:
俺本来以为没人会在名片上把Ph.D的中文印成"哲学博士",
没成想,昨天交换一名片,上面真是印的"哲学博士",
背面英文是Doctor of Philosophy。
俺知道她不是哲学出身的博士,是别的专业。这点没有
讨论的余地。
不明白,看来俺以前是错的了?
谁给俺解释解释欧美的习惯。
所有跟贴:
这个可能是个2把刀,据我了解一般翻译成“博士 历史学”
-
heartwaver
(28 bytes)
2009-10-27, 10:17:30
(377476)
博士 哲学,博士 化学,博士 工学, 博士 天文学 (无内容)
-
heartwaver
(0 bytes)
2009-10-27, 10:41:32
(377487)
应该翻译成“自然哲学博士” (无内容)
-
BerkeleyWolf
(0 bytes)
2009-10-27, 02:32:41
(377405)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)