诸位有哞搞错?Year of the Ox?
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: techie 于 2009-01-26, 15:58:22:
According to Random House:
Ox:
1. the adult
castrated
male of the genus Bos, used chiefly as a draft animal.
3. Informal. a clumsy, stupid fellow.
所有跟贴:
胡说!我在本地春晚上宣布的是Year of Cow! (无内容)
-
百里
(0 bytes)
2009-01-26, 19:17:26
(295731)
the year of ox means working hard
-
爱人同志
(302 bytes)
2009-01-26, 16:12:33
(295724)
英翻中就是:各位(阉)牛年好!
-
techie
(2 bytes)
2009-01-26, 16:05:06
(295723)
除了极少数留着配种的,家畜都是要阉掉的。
-
JFF
(62 bytes)
2009-01-26, 16:50:00
(295725)
怎么会不知呢,史上的太监不是已经是很好的实验品了嘛。
-
蓝隼
(84 bytes)
2009-01-27, 01:00:59
(295746)
ox [Cks] n. 牛, 公牛 (无内容)
-
catfish
(0 bytes)
2009-01-26, 15:59:37
(295722)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)