寻emergent property的最佳翻译
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: baiguo 于 2008-12-26, 15:54:59:
狗了一下, 有聚现特征, 突显特性, 突生性质, 涌现性.
都不如意。。。
有同事将emergent process戏译为“玄出”
所有跟贴:
根据上下文语境斟酌一个合适的吧。又不是专门术语,不可能有固定的译法。 (无内容)
-
量子猫
(0 bytes)
2008-12-26, 23:51:08
(288199)
是专门术语的。 指群体(大脑)所有的, 不是个体(细胞)相加的特性 (无内容)
-
baiguo
(0 bytes)
2008-12-27, 17:39:51
(288272)
创新特性 (无内容)
-
sl
(0 bytes)
2008-12-26, 19:12:24
(288137)
群性? (无内容)
-
baiguo
(0 bytes)
2008-12-26, 16:07:40
(288107)
新生事物 (无内容)
-
eddie
(0 bytes)
2008-12-26, 15:59:13
(288102)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)