德语国家有Leberkaese(http://en.wikipedia.org/wiki/Leberk%C3%A4se).


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 心下 于 2008-04-02, 17:08:02:

回答: 我以前也这么认为,但老搞不明白玉米在哪里 由 你太有才了 于 2008-04-02, 15:55:15:

也跟你一样,有过以名称“先入为主”的经历。不解:为什么即没有Leber(肝儿),也没有Kaese(奶酪),而叫“肝奶酪”呢?我们这儿,买东西的时候得好好看说明,比如:大黑字写着:“野猪肝肠儿”,可细看一下成分的话,能得到意外的惊喜:猪、野猪肝:5%。哈,哈!




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明