说某某人“work like a dog”是褒义还是贬意?
所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛
送交者: Latino2 于 2008-03-10, 09:21:58:
俺一直认为这是表扬, 才发现这种评论原来是歧视?
所有跟贴:
- 披头士有歌曰 - LB (70 bytes) 2008-03-10, 11:46:46 (210936)
- 也可以是同情的语气 - JJT (26 bytes) 2008-03-10, 11:25:24 (210933)
- 只要说到Oriental people and Dog 有人就以为是歧视, (无内容) - JJZ (0 bytes) 2008-03-10, 10:38:01 (210923)
- 只顾工作的人在西方并会得到表扬吧。 - bluesea (67 bytes) 2008-03-10, 10:12:01 (210917)
- 并不会 (无内容) - bluesea (0 bytes) 2008-03-10, 10:16:20 (210918)
- 若是在一个人的丧礼发扬稿中有这么一句话, - shine (76 bytes) 2008-03-10, 10:05:51 (210914)
- 悲惨世界里说割风伯伯像狗一样的跟着冉阿让走了 - HunHunSheng (32 bytes) 2008-03-10, 09:56:35 (210912)
- "dog" 无关歧视,特别提出"Oriental people are taking over"才是地道的种族歧视。 (无内容) - 过客1234 (0 bytes) 2008-03-10, 09:30:19 (210905)
加跟贴