"冷聚变"最好改为"冷核聚变"


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: sl 于 2008-06-21, 10:59:28:


网上检索了一下,大部分说法是用"冷核聚变"。

cold fusion(英文)=>冷核聚变(中文)=>常温核融合(日语)

新语丝里有一篇何祚庥夫人庆承瑞写的「病态科学,冷核聚变及其它」
http://www.xys.org/xys/ebooks/others/science/dajia2/bingtaikexue.txt





所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明