这一篇才是明显抄《国家地理》。张功耀的那篇不是


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 方舟子 于 2008-06-07, 15:16:49:

比较:
http://news.nationalgeographic.com/news/2003/11/1111_031111_earthquakeanimals.html

动物预报地震,靠谱吗?

(瘦驼;大学生物教师;发表在新京报新知周刊)

藏獒,生活在青藏高原的古老犬种,被认为是最早被驯化出来的狗之一。自上世纪九十年代以来,这种罕为人知的猛犬渐渐走进人们的视野。人们先是惊叹于它的高大威猛,继而惊叹于它的千金身价。藏獒是藏族人民的守护神,是流行文学的宠儿,是商人的印钞机。现在,它又多了个身份——地震预报员。

日前,安徽滁州市地震局藏獒宏观观测点正式挂牌成立,5条猛犬正式上岗。滁州地震局的于局长在介绍这些他的新部下时表示,藏獒感觉灵敏,非常适合来预报地震。于局长举例说,距离观测点一公里外有人放炮采石,藏獒在炮响前20秒就开始狂吠,屡试不爽。一公里外的爆炸声传到耳朵里只要大概3秒钟时间,看来这些大狗真有未卜先知的本事。果真这样的话,藏獒倒是可以到巴格达街头某一个差事。后续有媒体深入挖掘这个新闻,才发现,原来醉翁之意不在酒也,别忘了几百年前,欧阳修大人正是在滁州峰回路转发现了小亭一座,遂写下了千古名篇《醉翁亭记》——这几条据说价值几百万元的藏獒,实际上是当地地震局招商引资的产物。

可不止滁州这一家,深圳市地震局和北京市地震局相继在当地野生动物园建立了宏观地震观测点,有意思的是两家均宣称自己是中国第一。

动物真的能预报地震吗?这种说法由来已久。

The belief that animals can predict earthquakes has been around for centuries.

最早的记录可以追溯到公元前373年,在一场大地震把希腊的海利斯城Helice夷为平地之前,很多人看到老鼠、蛇和鼬纷纷迁出城外。In 373 B.C., historians recorded that animals, including rats, snakes and weasels, deserted the Greek city of Helice in droves just days before a quake devastated the place.我国唐朝的《开元占经·地境》中也有“鼠聚朝廷市衢中而鸣,地方屠裂”的记载。几乎在每次大地震过后,幸存者们回忆地震发生前的种种迹象,似乎都有动物异常行为的报告——鱼乱跳,鸡不下蛋,蜜蜂不回巢,各种宠物焦躁不安…Accounts of similar animal anticipation of earthquakes have surfaced across the centuries since. Catfish moving violently, chickens that stop laying eggs and bees leaving their hive in a panic have been reported. Countless pet owners claimed to have witnessed their cats and dogs acting strangely before the ground shook—barking or whining for no apparent reason, or showing signs of nervousness and restlessness.

全球每年平均发生能被仪器纪录的地震超过50万次、人可以感知的地震10万余次、破坏性地震100多次。An estimated 500,000 detectable quakes occur in the world each year. Of those, 100,000 can be felt by humans, and 100 cause damage.从唐山大地震到坂神大地震到台湾921大地震,直至2004年的印度洋大海啸,这地球的颤抖给人们带来了太多的恐惧和创伤。然而至今,人类还未能找到地震发生的规律,准确预报地震仍然是无数地震学家为之殚精竭虑的目标。如果动物们能帮人类一把,那该多好呢?

的确,很多动物拥有比人类敏感的多的感觉系统。蝰蛇可以感知红外线;大象和鲸可以感知次声波;狗不但嗅觉灵敏,更可以听见超声波…很多动物,尤其是穴居动物的对震动十分灵敏,所以即使你蹑手蹑脚,老鼠也总是能轻易感觉到你的接近而逃之夭夭。很多震前动物异常行为都是因此而发生的。很多大地震来临之前,会有多次规模很小的前震,这些频繁发生的前震可能惊扰了那些对震动敏感的动物。需要特别指出的是,1975年2月4日发生在辽宁海城的里氏7.3级地震是世界上截至目前唯一一次没有争议、具有科学意义和社会效益的成功预报。这次成功的预报正是建立在对频繁发生的前震的监测上,而不是后来流传甚广的动物异常行为报告。The Haicheng incident is what gave people hope that earthquakes might be predictable, says Michael, and what prompted the animal behavior studies by the USGS.It was later discovered, though, that a rare series of small tremors, called foreshocks, occurred before the large quake hit the city.

那么动物有没有可能发展出一套专门用来躲避地震的特别本领来呢?对于一个动物个体而言——包括人在内,地震是一种极小概率的事件。特别是对那些寿命很短的动物,比如老鼠,在它的生命周期内遭遇破坏性地震的可能性基本为零。为了一个概率几乎为零的事件特别准备一套复杂机制是极端浪费的。如同生活在电气时代的现代人类偶尔会遭遇触电的意外,可是人们没必要天天穿着厚重的绝缘服生活。

上世纪七十年代,美国地质调查局USGS曾经发起过几个关于动物异常反应与地震的研究,结果是“没有找到二者间可信的联系”。In the 1970s, a few studies on animal prediction were done by the USGS "but nothing concrete came out of it," said Michael. 事实上,很多动物在地震来临时的异常表现,不过是一种对震动的惊惧反应。很多大地震来临之前,会有多次规模很小的前震,这些频繁发生的前震可能惊扰了那些对震动敏感的动物。也就是说,其他的很多事件——诸如天气变化、饥饿,甚至附近开过的一辆卡车,也可以引起动物相似的反应,养过宠物的读者恐怕见识过自己的宠物莫名其妙发脾气。

动物的“异常”行为能预报地震这一说法还被一种被称为“心理聚焦效应”的常见心理学现象强化。当人们遭遇诸如地震这样的重大事件后,往往能更清晰地回忆起事件发生前经历的事情——所谓的“异常”行为时常发生,只不过大部分都被人忘记了。
Geologists, however, dismiss these kinds of reports, saying it's "the psychological focusing effect," where people remember strange behaviors only after an earthquake or other catastrophe has taken place. If nothing had happened, they contend, people would not have remembered the strange behavior.
另一种常见的现象则是传言。有一个常见的说法是,三年前的那场印度洋大海啸过后,人们几乎没有发现动物的尸体,然而泰国普吉岛当地流浪狗基金会的志愿者帕克(Margot Homburg Park)说,“许多狗被巨浪吞没,我在距离海边500米的院子里有9只狗,我没有注意到它们有任何异常行为。我丈夫在早上8点感觉到地震,但是狗没有做出任何反应。”当人们面对着尸横遍野的惨景,还会注意到一条狗的尸体吗?

还有一个事实是不容忽视的,一次谎报的地震造成的损失,并不亚于一场真正的地震。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明