为什么外国的river都没有翻译成江的?
所有跟贴
·
加跟贴
·
新语丝读书论坛
送交者: james_hussein_bond 于 2008-05-30, 14:14:11:
多脑江,多好听。
所有跟贴:
缅甸有不少"江" (无内容)
-
HunHunSheng
(0 bytes)
2008-05-30, 17:05:55
(231512)
中国的核是不是就叫江? (无内容)
-
steven
(0 bytes)
2008-05-30, 14:34:30
(231485)
还是讲故事吧,你的故事讲的好。最好与星期五有关 (无内容)
-
sofar
(0 bytes)
2008-05-30, 14:32:35
(231484)
HunHun, 为什么不讲一个故事? (无内容)
-
JJZ
(0 bytes)
2008-05-30, 14:46:16
(231489)
昏昏曾经讲过很多故事。。。 (无内容)
-
笑笑
(0 bytes)
2008-05-30, 16:13:53
(231504)
不行,这几天太忙。过几天再讲吧。 (无内容)
-
james_hussein_bond
(0 bytes)
2008-05-30, 14:39:24
(231487)
Han 江 (无内容)
-
粪青
(0 bytes)
2008-05-30, 14:16:30
(231476)
搞反了。那是江翻译成river的。 (无内容)
-
james_hussein_bond
(0 bytes)
2008-05-30, 14:17:59
(231477)
汉江 in SKorea? (无内容)
-
粪青
(0 bytes)
2008-05-30, 14:19:52
(231478)
Oh, that one. But its Chinese name came first, too. (无内容)
-
james_hussein_bond
(0 bytes)
2008-05-30, 14:27:21
(231480)
加跟贴
笔名:
密码:
注册笔名请按这里
标题:
内容: (
BBCode使用说明
)