偶明天把修订后的全文给同志们斧正一下



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: xj 于 2006-1-11, 02:54:12:

回答: 我觉得围棋中的”无理“和这arbitary意思接近。 由 xj 于 2006-1-11, 02:49:21:

这翻译活没乐趣。怪不得那些翻译贩子要把这东西交给学生弄。自己弄不得累死。

下不为例。



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl