单相思、北京烤鸭、北大、清华



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: 上海工人 于 2005-12-22, 14:10:20:

单相思指一个人觉得某人喜欢自己,不亦乐乎的意思。具体表现不尽相同。比如假如我叫大连,一个洋姑娘喊我大力样,我沾沾自喜,于是叫大家也跟着叫。

北京烤鸭出国以后在海外的后裔都作Pekin鸭讲,鲜有见Beijing鸭的。在唐人街上天天上市,自李中堂100多年前出访美利坚时就叫下来了。

北京在解放前跟烤鸭姓一个姓,烤鸭就是名从其祖地的。自然而然北京大学跟烤鸭也就沾亲带故,英文名也是Pekin什么的。解放以后,文人们以为海外还惦记着从前外国人起的名字,Pekin沿用了20多年,直到有一天有人发现外国人也已经好几代了,祖上的事根本记不得了。国务院颁令[1,2],从今起,中国人名、地名以汉语拼音规范[3]为标准拼写。个大外国通讯社,电视台今天都以Beijing为北京的标准拼法。

但是北京大学还是自称烤鸭!无独有偶,其邻居清华也还忒思英华,什么道理?

[1] 关于改用汉语拼音方案作为我国人名地名罗马字母拼写法的统一规范的报,1978年9月26日。
[2] 关于颁发《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》的通知 (1984年12月25日 中国地名委员会、中国文字改革委员会、国家测绘局)
[3] http://www.yywzw.com/new05-02.htm




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl