Candle & "爬登’ (ZT)


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: sofar 于 2007-07-12, 14:04:24:

我一哥们刚来美,能闯, 但英语不灵。此公发音干净利索,从不拖泥带水,像什么l m n 这些不太响亮的玩意,全部省略不计。久而久之,倒也朗朗上口。这天,家里停电,驱车前往杂货店要买蜡烛,找了半天也没找到,就问摆货店员: Excuse me, sir. Where can I find candles? 这句型,标准!可那蓝领兄弟咋就听不懂涅?! ‘爬登’了一下。他语感很好,这次就说了一个词:Candle。 狗日的他还TM‘爬登’,没办法只好用手比划:The stuff is this long, this big, 然后就比划头上变细的那部分。这么一说,那个榆木脑袋一下就开窍了。本着急顾客所急, 想顾客所想的精神,这厮神秘一笑,摆了一下手, Follow me, buddy! 这样就跟着来到了货架背后,一推门就进了厕所。 正在纳闷,那厮问: How many? 答:Two are enough. 问You have quarters? Give me two, please. 心里开始犯嘀咕:领顾客是你的职责, 怎么还要小费涅。这时候,店员以迅雷不及掩尔盗铃之势,在一个写着: Condom 25c 的盒子里投币。噌噌两个TT 就出来了,大手往小手里一塞,亲切的说: Have a good time, my man!

据说,通过这件事他学会了condom这个单词, 并认识了国产套套和洋套套感官
性能的差异。真是处处留心皆学问呀。





所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明