《星网》 西安翻译学院事件:拿美国来骗中国


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: Yush 于 2007-06-17, 23:04:28:

http://newstarnet.com/phpcode/web/view_detail.php?news_art_id=51324
西安翻译学院事件:拿美国来骗中国?
2004年11月24日 18时11分 来源:多维记者 作者:徐可

《洛杉矶时报》刊登广告 民办大学自诩全国第十

在美国主流大报《洛杉矶时报》上刊登的广告,可不可以宣称“美国大报报导”?

中国外交人员,能不能代替美国加州参众两院、英联邦教育联合委员会、加拿大皇家独立教育评估委员会、美国哈佛大学商学院等机构,给一位中国教授,在中国颁发奖项?

一个在加州成立了刚刚几天的小机构,能不能在美国全国做一个关于中国大学排名的调查?

一个在中国陕西的民办职业学院,可不可能被美国认可为中国大学排名第十?而它的院长,有没有可能超越世界知名的清华大学校长,成为“最受美国尊敬的校长”第二名?

这些看似不可能发生的事情,一一在中国的西安翻译学院实现。不过,关于这些离奇的“事实”的质疑,正在网络上不断地酝酿发酵,成为网友指控的一个新的“拿美国来骗中国”的证据。

“西译事件”的由来

2004年10月27日,隶属于《中国青年报》的《青年参考》,以题为“美国《洛杉机时报》10月4日美国50州高等教育联盟评选──中国最受尊敬大学及校长排行榜”,刊登了一篇关于西安翻译学院被美国的一个教育联合机构评为中国最佳大学的第十名,而其院长丁祖诒则被评为最受美国尊敬的中国校长第二名的新闻。文章中这样写道:

“首届中国最受尊敬中国大学及校长由美国五十洲高等教育联盟(全美高等教育联盟)进行问卷调查产生。本次调查共发放问卷8万份,收回有效问卷5万份。本次活动是国际社会首次对中国高等院校及校长个人魅力进行的一次名誉测评。中国私立大学首次进入前10名,该所私立大学西安翻译大学位于中国西部,在校学生有4万名,是中国最大的私立大学。

本次排名大学名单及顺序如下(前10位):

1,清华大学,2,北京大学, 3,浙江大学, 4,复旦大学,5,南京大学6,中国科学技术大学,7,上海交通大学,8,华中科技大学,9,西安交通大学,10,西安翻译学院

最受尊敬校长排名如下(前10位):

1,许智宏北京大学校长,2,丁祖诒西安翻译学院校长,3,顾秉林清华大学校长,4,王生洪复旦大学校长,5,潘云鹤浙江大学校长,6,朱清时中国科学技术大学校长,7,谢绳武上海交通大学校长,8,蒋树声南京大学校长,9,郑南宁西安交通大学校长,10,樊明武华中科技大学校长。”

在《青年参考》的文章出来的当日,新浪网、搜狐网和人民网等网站等国内新闻网站纷纷转载,文章的标题是,《美国选出中国最受尊敬大学及校长排行榜》,内容除了没有《洛杉机时报》的字样以外,其他则是一字不差。

西安翻译学院网站上校园新闻栏目以《美国人眼中的中国大学校长排名》的报导,消息来源是网易教育,发布时间是 2004年10月26日17:41:38 。消息的正文却还是如出一辙。

不过,文章刊出没有多久,事情就开始变质了。

金永健大使为丁祖诒颁发加州众议院的“美国加州杰出贡献人士”证书。(西安翻译学院)

10月31日,方舟子在“新语丝”网站上刊出了《追踪“美国选出中国最受尊敬大学及校长排行”假新闻》的文章,他发现,“原来《青年参考》并非这则新闻的始作俑者。早在10月20日,“择校网”(自称“国内首家为广大求学择校者提供求学咨询、择校指南、网上报考等全方位服务的大型教育类专业网站”)和福建师范大学外国语学院网站都已刊登了这则假新闻。10月27日,教育部基础教育司和北京师范大学联合主办的中国基础教育网也刊登了这则假新闻。”

可是,方舟子如何判断这是一个“假新闻”?究竟《洛杉机时报》刊登的是怎样的“报导”?他联系了《洛杉机时报》的客户服务工作人员Janette Dean,得到了“《洛杉机时报》于10月4日刊登的有关内容是一则广告”的答案。

《人民日报》所属的《环球时报》驻美国记者唐勇在2004年11月8日《环球时报》上撰文,称他从洛杉矶时报和美国国会图书馆都没有查到报导,在联邦教育部也没有查到“美国五十洲高等教育联盟”存在的证据。

多维记者在随后的调查当中发现,方舟子在其文章中提供的择校网链接,相关网页已经打不开,而福建师范大学外国语学院网站上确实写明消息来源是《洛杉机时报》。

《洛杉机时报》:“这是一则付费广告”

2004年11月16日,多维记者电话采访《洛杉机时报》了解情况,负责回答广告内容质询的广告标准部门工作人员Jerry Bluestein这样告诉记者,“这是一则付费的广告,不是任何洛杉机时报的记者或撰稿人写的”。

Bluestein给记者传真了2004年10月4日刊登有该广告的报纸影印件。西安翻译学院的那则广告排列在和其大小相同的销售门窗的广告和治疗糖尿病的新药试验广告的上面。这则英文广告的标题是“国际着名大学调查评出中国顶尖大学和校长”,广告中还配有一张丁祖诒在西安翻译学院校牌前的照片。

英文全文如下:“Top Chinese Universities & Their Presidents Named in Prestigious International Survey The first list of most respected Chinese universities and their presidents was established by the USA Fifty State Higher Education Union through a survey· 80,000 questionnaires were distributed with 50,000 returned as valid· The event is the first of its kind in China done by international agencies· Noticeably, China's first private university Xi─An Fanyi University in the country's western province of Shaanxi has entered the top 10 list· It is now the biggest private universities in China boasting about 40,000 students in residence·

THE TOP 10 UNIVERSITIES: 1,Tsinghua University 2,Peking University 3,Zhejiang University 4,Fudan University 5,Nanjing University 6,University of Science & Technology of China 7,Shanghai Jiaotong University 8,Huazhong University of Science & Technology 9,Xi─an Jiaotong University 10,Xi─an Fanyi University

TOP 10 UNIVERSITY PRESIDENTS: 1,Xu Zhihong Peking University 2,Ding Zuyi Xian Fanyi University 3,Gu Binglin Tsinghua University 4,Wang Shenghong Fudan University 5,Pan Yunhe Zhejiang University 6,Zhu Qingshi University of Science & Technology of China 7,Xie Shengwu Shanghai Jiaotong University 8,Jiang Shusheng Nanjing University 9,Zheng Nanning Xian Jiaotong University 10, Fan Mingwu, Huazhong University of Science & Technology。”

英文广告词中,出现了单复数不分的语法错误,用词习惯也明显不符合美国英语的惯例。

Bluestein表示,这则广告只在《洛杉机时报》上面刊登了一天。之后的一个礼拜,他就收到了几个询问广告内容是否属实的电话,这才引起《洛杉机时报》广告部门的注意。

洛杉矶时报10月4日刊登的美国五十州高等教育联盟评出中国最受欢迎大学的广告。(洛杉矶时报供稿)

Bluestein表示,这是一则付费广告,并且只在报纸上刊登了一天。在该广告刊出后,他收到了几次读者电话,质疑该广告词内容的真实性。Bluestein说,“不幸的是,我们(洛杉机时报)不负责去调查并核证付费广告内容的真实性”。Bluestein同时表示,洛杉机时报以后不会再会刊登关于这个机构的广告。

他个人表示对“美国五十州高等教育联盟”( USA Fifty State Higher Education Union)这个机构一无所知。

美国50州高等教育联盟:何方神圣?

多维记者向加州州务卿Kevin Shelley办公室查证,一家英文名字叫做USA Fiftystate Higher Education Union(中文译名应为美国50州高等教育工会)的机构确实在2004年5月26日向州务卿办公室注册,注册文件上注名,该公司的运作必须符合加州公司法规定。公司注册的负责人的英文名字为He,Yumin,地址在168 Mason Way, B-5, City of Industry, CA 91746

美国加州洛杉矶蒙特利公园市授予丁祖诒蒙特利公园市荣誉市民。(西安翻译学院网站)

多维记者就美国公司的注册程序采访了纽约德恒律师事务所的陈小敏律师,陈小敏律师解释说,在美国注册登记成为一家公司或者组织,必须经过公司所在州的州务卿办公室的许可。如果机构从事的工作和教育有关,还必须同时经过州的教育部门的许可。在向州务卿办公室申请批准的时候,必须提供如下材料:三个组织的备选名称;公司的联络地址;三个公司创始人的姓名和家庭地址,创始人必须是美国的合法居民。

多维记者又访问了加州负责高等教育的副州务卿新闻办公室,办公室主任Rose Garcia表示,“从来没有听说过这个机构”。

多维记者在西安翻译学院的网页上看到了美国50州教育联盟授予的“最受美国高等院校尊敬的中国民办大学校长”证书的照片,获奖证书上有一个印章,印章为圆形,上面写有USA Fiftystate Higher Education Union的字样,印章的中心为一个类似美国国徽的老鹰标帜。

陈小敏律师告诉多维记者,根据美国法律,非美国政府部门使用美国国徽属于欺诈,是非法行为,即便使用的标帜和国徽不是完全一致,但具有迷惑性,有“误导”的嫌疑,任何人都可以向美国地区检察官报告,也可以向消费者事务局举报。

加州议院:到底是谁颁发的荣誉

一篇题为“为中国赢得尊严和荣耀的教育家丁祖诒”在西安翻译学院的网站中显得非常突出。文章写道:“2004年6月5日是一个值得载入校史的日子。由美国加州参众两院、美国五十州高等教育联盟、英联邦教育联合委员会、加拿大皇家独立教育评估委员会、美国哈佛大学商学院等机构在对西安翻译学院进行考察、评估后,分别授予丁祖诒院长‘杰出管理大师’、‘首家最值得研究的中国民办大学’、‘中国大陆最佳民办大学’、‘美国加州荣誉市民’、‘美国加州杰出贡献人士’、‘美国加州蒙特利公园市荣誉市民’、‘非英语国家终身教育成就奖’、‘最受美国高校尊敬的民办大学校长’八项国际殊荣。”同日,西安翻译学院邀请了前联合国副秘书长、中国联合国协会会长金永健大使,国务院侨办副主任、政协全国委员会侨务外事委员会副主任张伟超大使,中华人民共和国外交部翻译室副主任任小萍参赞、陕西省外事办公室涉外管理处贾明德处长为其颁发这些奖项。

文中还提到,金永健大使宣读了由美国加利福尼亚州议会议长签发的加州议会对丁祖诒教授访美的邀请函以及在西译代为颁发国际荣誉证书的声明。接着,张伟超大使颁发了美国五十州高等教育联盟授予的两项荣誉:“最值得研究的中国首家民办大学”、“最受美国高校尊敬的中国民办大学校长”,“张伟超大使风趣的说,丁祖诒先生的荣誉多的怕是连他自己也数不清了。”

为什么加州众议院授予丁祖诒的奖项要由中国的外交官们来颁发?

美国五十州高等教育联盟颁发给西安翻译学院最受尊敬中国大学的证书第二页。(西安翻译学院网站)

多维记者电话采访了加州众议院议长国际关系办公室主任Jeffrey Leader,并给他电邮了西安翻译学院网站上相关文章的链接,上面有丁祖诒获得荣誉证书的照片。Leader告诉多维记者,让他感到十分好奇的是,照片里中国前任外交官给丁祖诒颁发来自加州州政府的荣誉,而不是任何来自加州的官员去颁发这些奖项,“由中国外交官代为颁奖的情况是非常罕见的”。Leader告诉记者,“我对这些证书心存疑问,因此我非常好奇。”

照片上,丁祖诒从金永健大使手中接过州众议院办公室颁发的证书,上面写了一个很大的英文“Recognition”的字样,Leader表示,从照片上证书的形状和外表来看,有可能是真的,但他表示没有亲自看过证书的原件,因此不能断定。“我需要知道是谁在证书上签的名,就可以知道证书到底是不是真的。”Leader也说,这个证书即使是真的,也是比较普通的一种,没有经过州众议院备案。他所能查到的州政府正式文件中,都没有显示出有关州众议院授奖给丁祖诒的记录,他已经询问了4位与中国联系比较多的州众议员,他们都表示不知情。州众议院给出的最高荣誉都必须经过备案,显示颁奖是何时、何地,由谁来授予。

Jeffrey Leader还表示,他已经与参议院联系,还没有得到肯定的答案。他表示,“自己从来没有看到过加州参议院曾颁发加州荣誉市民的称号”。

哈佛大学商学院有没有对西安翻译学院进行评估,并授予其“杰出管理大师”的称号呢?根据西安翻译学院网站,丁祖诒本人也曾于2002年7月访问哈佛大学商学院,是否在访问时得到某种奖励呢?

多维记者电话访问了哈佛大学商学院,新闻办公室的Jim Aisner 11月18日告诉多维记者,他本人从来没有听说过哈佛大学商学院对西安翻译学院进行评估,并授予其“杰出管理大师”称号一事,他联系了哈佛大学商学院一位熟悉中国大学的资深教授,他也表示不知情。Aisner说,丁祖诒即使获过奖,也不是一种商学院内人尽皆知的荣誉。哈佛大学商学院每年邀请国外的学者来哈佛商学院访问,也有可能向访问者授予证书。哈佛大学商学院有200位教授,也有可能是某一位教授以个人名义邀请丁来访问。Aisner说,“如果西安翻译学院愿意提供获奖的证明文件,我愿意查证到底是谁签署的”。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明