“中山大学岭南学院新院长吴立范冒充加州大学洛杉矶分校教授” 一文中的笔误


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 不高不低 于 2007-09-03, 12:46:33:

cal state in LA 不是“普通一地方社区学校” (community college), 而是一家正规的大学。 在加州待过的人都知道它的标准译法是 加州州立大学洛杉矶分校。虽然加州州立大学在大学排名榜上远不如加州大学 (university of california), 加州州立大学为加州输送了很多人才。在加州州立大学当教授不是一件丢人的事,但如果在Cal State LA当教授而把它说成 UCLA 的教授是。



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明