Disagree. It's Chinese terminology, we should follow Chinese translation


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: Latino2 于 2007-08-10, 08:52:19:

回答: 好像有人说了白人老大哥的正确英译是Big White Brother缩写BWB 由 HunHunSheng 于 2007-08-10, 08:05:56:

“大白哥” doesn't make any sense



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明