《华尔街日报》头版报道圆明园事件:



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: Yush 于 2005-8-27, 13:07:26:

《华尔街日报》头版报道圆明园事件:
http://info.wsj.com/college/headlines/
Fixing Up Grounds Around Beijing Palace Is No Walk in Park
By Kathy Chen
See page A1, fourth column

Pittsburgh Post Gazette全文转载:
http://www.post-gazette.com/pg/05238/560679.stm
Environment woes spark hubbub over Beijing park

文章看来没有平衡双方的观点,而是立场鲜明。大部分篇幅是如下“正方”的观点:
Zhang Zhengchun, Chinese life-sciences professor
Li Hao, director of Beijing Earthview Environment Education and Research Center
Yu Kongjian, a professor at prestigious Peking University
Pan Yue, deputy head of the State Environmental Protection Administration, a soldier-turned-bureaucrat
记者也挺有意思:张正春头衔前加上了个Chinese,不知道说的是“中国的”教授呢还是“有中国特色的”生命科学。
文中的“反方”人物及对他们的描述如下:
Tan Xin, chief landscape designer for the renovation
...dismisses criticism over Yuanmingyuan's new look. She says her team meticulously researched old Chinese paintings and read old poems so they could capture the original flavor of the park.
Li Jingqi, park manager
...stormed out of the hearing, trailed by television crews. Footage of Mr. Li getting into his chauffeured sedan played later on national TV, generating more than 1,000 Internet bulletin-board comments about his behavior. In a typical reaction, one writer criticized Mr. Li's "disgusting bureaucratic posing."

文中对防渗的描述是"the plastic-lining project"、"plastic sheets"、"covering the bottoms with plastic sheeting similar to that used to line landfill dumps"。不知道为什么非把防渗膜跟垃圾填埋场联系在一起。该不是让人一看而对防渗膜生厌吧?

另外,记者似乎不知道福海有多大或福海通到哪里。要么就是我没有理解expedition的词义:
Imperial boating expeditions set off on the largest lake, named Fuhai




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl