Winner 中译成“温拿”很不好



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: Enlighten 于 2005-5-23, 11:56:03:

温者,温和温柔温文尔雅也。WINNER,有钱有势财大气粗也。
所以还是用“稳拿”,与“漏勺”相对,绝妙。
本来就是调侃的嘛,干吗那么羞羞答答的藏而不露呀?



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl