咱们都上当了,不知是翻译昏头还是我党故意让大家昏头


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: ASH 于 2012-08-03, 14:17:28:

回答: 可我们从小就理解为这是指中国人和中国。睡狮是仅指country。 由 OldMountains 于 2012-08-03, 13:22:24:

谢谢Steve,学习了

The phrase "sick man of Asia" or "sick man of East Asia" originally referred to China in the late 19th and early 20th centuries when it was riven by internal divisions and forced by the great powers into a series of Unequal Treaties, culminating in the Japanese invasion of China during World War II. The phrase was intended as a parallel to "sick man of Europe", referring to the weakening Ottoman Empire during the same period.[




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明