这用法很高深的。我斗胆猜猜, 大概是“歪打正着”的意思。:)



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: Enlighten 于 2006-4-11, 16:51:31:

回答: “since I found Prof. Si wrongly”翻成中文是什么? 由 trus 于 2006-4-11, 16:36:57:





所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl