送交者: BerkeleyBear 于 2006-3-11, 14:11:25:
回答: 国学传不传还轮不到你来感叹,何必100步笑50步:-) 由 方舟子 于 2006-3-11, 10:50:40:
但老熊从来不曾会过什莫“诗”,还要贴出来让人来瞻仰,作为比胡适高一陀的证据。感觉盛名不符,没见过猪跑,还没吃过猪肉?
“绿水深山色”是不错,何谓“行云静镜波”啊?用一行一静
对比,看似不错,细细品味,感觉有穿凿之嫌,不太经得起推敲。小杜可以用,用的好,有气势。吊书袋没用,小李子用在这里,有效颦之感。你要是觉得好,老熊也无话可说。
老熊自然知道"况复"的字面意思。但“山寺经年久,况复居佳林。”看不出这转折递进的内在逻辑所在。在一个五言诗中,感觉竟然浪费了2个字,别扭,所以发问,“况复”用在此处为何解?
小李诗如何,肘子应自知。