送交者: 鹏归 于 2006-2-26, 23:24:15:
章立凡先生在“无如臣脑故如冰--从一首诗看鲁迅风骨”一文中讲述了下面一个因为言论自由造成国际争端的小故事:
/1935年5月4日,艾寒松用“易水”笔名在《新生》杂志发表《闲话皇帝》一文,触犯了“友邦”日本天皇。同年6月7日和24日,日本驻上海领事两次以“侮辱天皇,妨害邦交”为由,向国民党政府提出封禁《新生》周刊、没收第2卷第15期《新生》、严办《新生》发行人杜重远和《闲话皇帝》作者易水、惩办上海中央图书杂志审查委员会、向日本道歉等。慑于“友邦惊诧”,当局将杜重远判处徒刑,检查官则因此吃“挂落”撤职,审查处被撤销,审查委员会也暂停工作。审查权由党务部门转到了政府部门。 /
丹麦人在明知会触犯激进伊斯兰教徒的情况下依然进行了“言论自由”的实践,除了他们的自由信仰,我看更重要的是因为他们知道他们的国家有保护言论自由的能力,所以对个人而言并不存在需要付出某种代价的风险。这事也许反映欧洲人对自由的执著。
而这位杜重远先生因为讽刺“友邦”傀儡元首而付出坐牢的代价,如此代价实在是无法事先预测----孱弱之中国,既没有讽刺老蒋的自由,也没有调侃“天皇”的自由。对比现在的中国,领袖依旧是要“受全国人民爱戴的”,唯一进步的地方是咱们总算有了讽刺外国元首的自由。这大概算得上是李敖为共产党辩护的一个理由吧。