送交者: bingo 于 2006-2-24, 09:53:29:
新闻标题在汉语和英语中都是比较特殊的语言现象。一般译过去之后不是目标语言的新闻标题风格了。
我省打响了2006“扫黄打非”的第一枪:
Shanxi launches this year's first campaign to eliminate pornography and illegal publications.
这是翻译过去的意思。但是如果登报纸上,还是根据意思另拟一个比较好,比如:
New Campaign to Fight Porn & Piracy Launches