而且你们偏心方舟子,只翻译方舟子的,不翻译人家肖教授的,不公平,我今天心情好,我要帮肖教授竞选院士,我觉得肖教授当院士足足有余,现在,我翻译了两句肖教授的名言,看看大家有石门反响,
Ladies and Gentlemen:
An ugly bride eventually has to show her face to her in-laws. Mr. Fang, maybe you can hide yourself today, but you cannot hide yourself forever. You will be bought to justice someday. (诸位:
丑媳妇总得见公婆。方舟子躲了初一躲十五,但终究逃脱不了法律的审判)
I can temporarily give up the seeking membership of the academy and fantasizing about receiving Nobel price. But the revenge must start now. (院士暂时不当,诺贝尔奖暂时不想,
此仇不可不报。)