"Straddle Two Boats" sounds too Chinglish


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: outsider 于 2007-02-13, 08:34:05:

回答: 好,刚刚看到。如果两人,就 Academician Candidates Straddle Two Boats 由 BerkeleyWolf 于 2007-02-12, 20:17:09:

American would have hard time understand the meaning and implication. To them nothing wrong with holding two positions at same time. How about "Double Dipping"?



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)