Lost in translation: difference b/w English and Chinese


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: Fuzzlogic 于 2007-02-11, 22:43:36:

9月4日,中国、沙特代表及美国顾问签署检查报告,确认“银河号”没有违禁化学品。

  “这个报告是我在北京写好了带去的,就把日期和名字空出来了,叫美国人签字。你就是不信,非要浪费这个时间,这不是没事找事吗?”沙祖康说,至今讲起往事,仍然感到窝囊。

  沙祖康在检查报告中写的是:“X月X号到X月X号,中国和沙特两国组成政府协查组,进行了核查。结论如下:经查表明没有亚硫硒氯和硫二甘醇这两项化学品。”

但美国代表提出了修改报告的要求。

  “一下子我的阶级斗争觉悟就上来了,果然你想搞阴谋。”采访中沙祖康情绪激昂。但美国的修改结果却完全出乎他的意料。美国在检查报告上添上了“经彻底的核查”、“断然的表明”和“根本没有”这些字眼。“我当时一看,神经病犯了你,有你这么写的吗?因为太好了,好得使我怀疑后面有阴谋。”

  但背后的阴谋并不存在。美国要求检查的依据是中央情报局的情报,检查的结果却表明情报完全错误,这让美国人颜面尽失。负责检查的美国国务院官员对此非常恼火,他要通过这份报告书来表明:他们的检查是认真负责的,错误在于情报部门。“因此据报道,他们的中央情报二把手也撤职了,受到了应有的处置。”沙祖康如此解释。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)