“媒体监督”也是中国特色


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: eng 于 2007-02-12, 19:41:06:

回答: 翻译得很好,作了些小修改。 由 fuzzify 于 2007-02-12, 18:06:21:

在chinadaily上通常译为media supervision。

这个词来就是生造的,也不好改成“media monitoring”,因为那个已经有别的意思了。
http://en.wikipedia.org/wiki/Media_monitoring_service




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)