哈哈,你可真有意思!查了一下台湾的“国语日报词典“,


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 心下 于 2007-01-05, 12:16:41:

回答: 那花生呢?花生就用花生吗? 由 匆匆过客 于 2007-01-05, 11:36:47:

哪里对“花生“的解释是“落花生的简称“。看来用“花生“两边都能通用。

说到“通用“想起了“中国人民共和国通用语言文字法“。在把这个法的名字用拼音写的时候,让心下像瞎猫似的对词进行切分。结果发现有好多的切分方式,结果忙活半天,也不知道切分得对不对。很佩服中国语言学家,能把文字玩得一溜,一溜的,训练人的思维能力?




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)