细说一点


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 心下 于 2006-12-05, 06:56:18:

回答: 愿闻其详 由 立鑫 于 2006-12-04, 20:12:48:

前些日子,您在一篇文章里强调语言、文字不是一码子事。动机很好,而且也捅着了语言学的要害。

您知道《少数民族语地名汉语拼音字母音译转写法》吧。那里边有汉语拼音字母跟维、蒙、藏文字母的转写对照表。

吴玉章、周有光等大老们反复强调“汉语拼音不是文字",而是“给汉字注音的工具“。“注音“,术语叫“音标“(transcription),是语音学里用于记录语音,不管语义的系统。汉字是记录语音、语义,文字学里的系统。文字系统底下没有另外的子系统。“给汉字注音“的系统在语言学里根本就没有!这是中国语言学家伪造出来的。

“汉语拼音不是文字“,也不是语音学意义上的音标,而是一个性质不明的“(辅助)工具“。语言学家拿他们的“工具“跟少数民族的文字去转写(transliteration),这不是在变相否定维、蒙、藏文的文字性质吗?维、蒙、藏文一经转换,咋成了“工具“?汉语拼音如果是“给汉字注音的工具“,那么,维、蒙、藏字母是给什么文字的“注音工具“呢?

《通用语言文字法》第18条把汉语拼音既当成记录汉语普通话的系统,又把它当成“给汉字注音工具“。记语言的是文字系统,咋又同时给汉字当音标呢?纯粹是瞎掰!

周有光率团把汉语拼音拿到国际上,弄出个ISO7098出来,并用“汉语拼音已经成为国际标准“来糊弄人。这个国际标准的核心是:把“4万形声字“(英文原文就是这么写的)跟汉语拼音字母转写,以便达到“汉字拉丁化“的目的。汉字与拼音转写的逻辑同拼音跟维、蒙、藏文转写的逻辑相同。这不是在以国际标准的形式,把汉字的文字性质给否了吗?

以上提到的两个标准,否了中国四种文字的性质。语委现在正弄着汉语拼音字母跟基尔(俄文字母)、阿拉伯字母对照转写表。自己否定自己的文字还不够,还得去否定外国文字。这不是在发疯吗?

徐德江等胡说八道,臭名昭著,但他们不管怎么着还在维护汉字,而且也没权利和能力弄个什么标准出来,危害有限。危害大,有隐蔽性的是目前代表语言学正统的那帮子人弄出来的邪说和标准。在一堆语言文字标准里,死活让人找不出没错的。





所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)