说得好。我们来看看贺玉民最初填报的 Articles of Incorporation


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 田牛 于 2006-11-29, 20:20:32:

回答: 肯定是伪造,只是为什么这个翻译是一个铁证。关键是这个翻译是否有规定(规范)。 由 apple 于 2006-11-29, 19:48:30:

这里的Initial Agent For Service of Process 是贺玉民,虽然有律师代办,他依然是该公司的“起始经办人”。 如果照西翻的翻译,作为“原手续代办人”就不通了。
加州政府要经办人的信息主要是为了寄送公文,从第二年起,每年各公司要更新一次公司官员信息和 Agent For Service of Process,收费25美元。






所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)