也未必


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 筋斗云 于 2006-11-16, 19:17:12:

回答: “And Death Shall Have No Dominion” 新语丝上牛人多,谁能把这首诗译的比巫更好. 由 meallea 于 2006-11-16, 07:25:00:

每个人看得东西未必相同。

就连"一沙一世界,一花一天堂",余光中也重译过。

天天在上海地铁看到余的译本,心里不舒服。

现在上海地铁搞中英经典诗推介,几乎没有我看得过去的译诗。

但是上海能够把之当成城市名片,可见读出的感觉是大不同的。

只能说我有我的advantages.




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)