我说过,这是可以讨论的。


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: xinku 于 2006-11-16, 05:34:29:

回答: 原文写得那么清楚,有什么好争的? 由 方舟子 于 2006-11-16, 00:22:50:

究竟是“久而久之”好还是“结果”好。但是这不至于构成“错译”。
“这里有的人是因为痛恨李继宏,所以敌人贬低的我们就要大力吹捧”????我不同意!!
我又不搞阶级斗争,分什么敌我?谁是敌人?谁又是我们?对事不对人。难道那些剽窃分子都是你的“敌人”?难道你的“敌人”贬低了李继宏,你就必须吹捧李继宏,不论对错??再说了,李指责的是巫,难道巫是你的敌人?



所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)