good point. Linus probably has been US for too long now :)


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: habpi 于 2006-09-27, 11:02:35:

回答: linus翻译成林纳斯更准确。莱纳斯是美国人的念法。把Linux读作"莱纳克斯"也不准确。 由 apple 于 2006-09-27, 01:29:50:





所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明)