谷歌一曲



所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl

送交者: feiyue999 于 2006-6-29, 02:07:23:

回答: 欲速则不达的意思不一样,强调的是“不达” 由 方舟子 于 2006-6-28, 09:55:31:

手里没有谚语大全之类的书籍,只好谷歌一曲了。
结果如下:
Short cuts are the longest routes
只有一例,
Please give people around you that the short cuts are the longest routes and sometimes dangerous too. The self confidence and hardwork pays off in the long run.
意如欲速则不达。

常见的是
"A short cut is often a wrong cut"
所以我认为老方是曲解了原义,作为修辞手法为文章增加趣味是无可厚非,但弄清楚原义也是必要的。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl