送交者: apple 于 2006-6-23, 05:00:20:
“If it is not responsible for, or is too busy
to investigate, the researchers it funds, then surely such behaviour is tolerated and endorsed?”
原翻译:“如果它不对此负责,或者太忙而无法调查它资助的科学家,那么难道就该容忍或认可这样的行为吗?”
可译为:“如果它不对它资助的科学家负责,或者太忙而无法调查他们,这样的行为看来必然是被容许和认可的?”
这样质疑的语气强多了。